한국어 English 中文简体 Deutsch Español हिन्दी Tiếng Việt Português Русский ログイン加入

ログイン

ようこそ

神様の教会世界福音宣教協会ウェブサイトをご訪問くださり、ありがとうございます。 このウェブサイトは、聖徒だけが接続できます。
ログイン
WATV ID
パスワード

パスワードを忘れましたか? / 加入

韓国

2013 Святой Праздник Пасхи и Праздник Опресноков

  • |
  • 日付 | 2013年.3月.25日
■ Участие во вкушении от дерева жизни через приобщение к хлебу и вину Пасхи

25 марта вечером (14 числа первого месяца по святому календарю), Церковь Бога - единственная во всем мире, которая соблюдает Пасху по Библии, совершала «Святой Праздник Пасхи 2013» в храме Иерусалим в Бунданге, а так же в 2200 церквях 170 стран мира.

ⓒ 2013 WATV
Пасха берет свое начало 3500 лет назад, от времен ветхого завета, с истории исхода израильтян из Египта. Израильский народ, находившийся в рабстве Египта, избежал бедствие и освободился от 400 летнего рабства кровью агнца. Этот день -Пасха. Бог повелел праздновать этот день во все роды (Исх 12:1-14). В эпохе нового завета Иисус, в ночь перед Своей смертью на кресте, обетовал «хлеб и вино Пасхи» Своей «Плотью и Кровью». Вкушая хлеб и вино Пасхи, которые символизируют Плоть и Кровь Иисуса, человечество, находившееся в узах греха и смерти, получило огромную благодать на путь к вечной жизни.

ⓒ 2013 WATV
Святой Праздник Пасхи, совершенный в храме Новый Иерусалим, начался в 18 часов вечера с церемонии омовения ног. Генеральный пастор Ким Чу Чхоль исследовал Писания, где описан фрагмент омовения ног, совершенного 2000 лет назад Иисусом перед трапезой Пасхи в горнице Марка. Пастор сказал: «Совершая Церемонию Омовения ног, мы следуем примеру смирения и служения, который Иисус лично показал нам, омывая ноги учеников. Также, это очень важная Церемония, свидетельствующая о взаимоотношении между Богом и спасенным народом.» Вместе с этим, он несколько раз подчеркнул важность Церемонии Омовения ног, упоминая историю ветхого завета, которая показывает нам, что священники могли выжить, омывая, перед восшествием в скинию, руки и ноги водой из умывальника (Ин 13:1-10, Исх 30:17-21).

Следуя учению и примеру Иисуса, Который сказал: «Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам» (Ин 13:15), святые торжественно участвовали в Церемонии Омовения ног, омывая ноги братьев и сестер.

В 19 часов вечера началось богослужение Причащения. Мать возблагодарила Отца за то, что ради спасения детей, обреченных на вечную смерть из-за грехов, Он пришел на эту землю и претерпел страдания и жертву креста. Мать также благодарила Отца за то, что Он придя еще раз во плоти, вновь прошел путь страданий и оскорблений, чтобы восстановить истину Пасхи, разваленную сатаной, которую на протяжении 1600 лет никто не мог соблюдать. Мать воздала молитву чтобы все дети, которые ели и пили хлеб и вино Пасхи, понимая, что это дар жертвы Плоти и Крови Иисуса, обрели благодать прощения грехов и вечной жизни.

Генеральный пастор Ким Чу Чхоль через проповедь «Связь между Деревом жизни и Пасхой» проповедовал о провидении и силе Пасхи нового завета. Пастор Ким Чу Чхоль сначала исследовал волю Творца, существующую в «Дереве познания добра и зла» и «Дереве жизни», которые были явлены в истории Бытия. Он сказал: «Ради человечества, вкусившего плод дерева познания добра и зла и ставшего тем самым обреченным на смерть, есть только один способ к обретению вечной жизни — это вкушение дерева жизни в саду Едема.», также объяснил: «Так как к дереву жизни невозможно прийти грешным телом, Бог, придя деревом жизни на эту землю, благословил человечество на обретение вечной жизни через вкушение Плоти и Крови Своей».

Вместе с этим, Пастор Ким Чу Чхоль сказал: «Бог для спасения человечества, обреченного на вечную смерть пролил Свою драгоценную Кровь, однако глупое человечество, наоборот, наносило Ему жестокие страдания и оскорбления. Давайте будем истинно благодарить Бога, претерпевшего жертву, отдав Свою жизнь за грешников. Также, он просил всех, чтобы проповедовали этот Праздник Жизни всем людям, которые, живут в эпоху не стихающих бедствий, трясясь от страха, не зная куда бежать.

После Святого Праздника Пасхи, Мать сказала, люди долгое время взыскали лекарство на вечную жизнь, но не нашли. И просила, чтобы не только мы одни наслаждались счастьем пищи вечной жизни, которая дает прощение грехов и вечную жизнь, но благовествуя о ней всем людям, достигли того, чтобы все вместе жили счастьем вечной жизни.

ⓒ 2013 WATV
ⓒ 2013 WATV


Хлеб и вино Пасхи нового завета это не только способ избежать бедствия, происходящие во всем мире одно за другим - Бог, являясь настоящим дерева жизни, дал хлеб и вино Пасхи их человечеству вместо Своей Плоти и Крови как великий Божий дар. Святые, приобщаясь к Святой трапезе Пасхи, запечатлив в душе глубокий смысл Праздников Бога, истинно благодарили Бога Элохим за святую и великую жертву ради грешников.

■ Благодарность за любовь и жертву Христа соучастием в крестовых страданиях

ⓒ 2013 WATV
26 марта, на следующий день после Праздника Пасхи (15 числа первого месяца по святому календарю), Церкви Бога всего мира совершали «Праздник Опресноков 2013» и вспоминали о страданиях, любви и жертве Христа. Начиная с двенадцати часов ночи Праздника Пасхи до трех часов дня Праздника Опресноков, святые постом вспоминали страдания Христа.

Праздник Опресноков - это праздник, напоминающий о страданиях израильского народа. Израильский народ по указанию Бога соблюдая Праздник Пасхи при помощи крови агнца, избежал бедствие. После исхода из Египта, израильский народ, будучи преследуем Египетским войском, претерпел страдания до перехода Чермного моря (Исх.14, Лев 23:6). Пророчество этого праздника исполнилось тем, что Иисус после соблюдения Пасхи был схвачен первосвященниками и, претерпев унизительные гонения и оскорбления, на следующий день умер, претерпев страдания на кресте. Во времена ветхого завета в память о страданиях исхода и о милости Божьей, ели опресноки с горькими травами. В новом завете, следуя словам «но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни» (Мк 2:20) святые принимают участие в страданиях Христа, соблюдая пост.

В этот день Мать благодарила Бога Отца за то, что Он претерпел великие крестные страдания и за то, что Он дал великую любовь нам, придя на эту землю во второй раз для восстановления пути жизни, однажды попираемого дьяволом. Также, Мать просила, чтобы все дети, участвовавшие в страданиях Христа через пост, разумели любовь и жертву Бога смиренно покорились всем словам Божьим и отплатили за великую милость Божью.

Генеральный пастор Ким Чу Чхоль вновь проповедовал о воле Бога и о смысле Праздника, сокрытого в празднике Опресноков и увещал, чтобы все дети следовали по стопам жертвы и жизни Христа.

«Хотя Иисус страдал на кресте за наши грехи, однако в самый трудный момент рядом никого не было» - сожалел Пастырь Ким Чу Чхоль. «Мы не должны поступать как те ученики, которые отвергли Христа ради временной своей жизни. Берущий страдания Христа на себя, имеет славу небесную. Именно по этой причине мы принимаем участие в страданиях в Праздник Опресноков».

Пастор Ким Чу Чхоль сказал: «Христос, ради спасения человечества, избрал для Себя путь тяжкого крестного страдания. Посредством праздника Опресноков, мы должны идти вперед, претерпев и неся страдания и трудности, учась страданиям Христовым. Также, мы должны исполнить последнюю миссию Христа, которую Он поручил нам сказав: «Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам» (Мф 28:18-20).» Пастор просил, чтобы каждый с радостью брал свой крест, несмотря на немалые страдания в благовествовании, с мыслью, что вместе со Христом несет тяжкий крест тех грехов, которые Он нес за нас.

Святые начертали в душе жгучую любовь Бога, сокрытую в празднике Опресноков. Они твердо решили проповедовать всему миру Евангелие нового завета, воздвигнутое драгоценной Кровью Христа. Все святые возблагодарили и покаялись перед Отцом и Матерью, Которые жертвовали и несли на Себе тяжкие страдания крестные за грешных детей.





教会紹介映像
CLOSE
新聞
神様の教会、「健康で安全に冬を楽しみましょう!」
新聞
社会的弱者に隣人愛を実践
新聞
韓国を訪ねてきた神様の教会海外聖徒訪問団