한국어 English 中文简体 Deutsch Español हिन्दी Tiếng Việt Português Русский ログイン加入

ログイン

ようこそ

神様の教会世界福音宣教協会ウェブサイトをご訪問くださり、ありがとうございます。 このウェブサイトは、聖徒だけが接続できます。
ログイン
WATV ID
パスワード

パスワードを忘れましたか? / 加入

Đoàn Phụng sự Sinh viên ASEZ tổ chức chiến dịch quảng cáo “Ngày Nhân quyền”

  • | 韓国
  • 日付 | 2018年.12月.06日

ⓒ 2018 WATV
Ngày 10 tháng 12 là “Ngày Nhân quyền” mà Liên Hiệp Quốc chỉ định. Kỷ niệm lựa chọn Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền năm 1948, Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc lần thứ 5 chỉ định ngày này, và từ lúc đó, các quốc gia thành viên LHQ kỷ niệm ngày này bởi các chính phủ chủ quản, và gắng sức trong việc tăng cường nhân quyền.

ASEZ - Đoàn Phụng sự Sinh viên Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới tổ chức chiến dịch quảng cáo Ngày Nhân quyền tại 146 trường đại học tại 14 quốc gia như Hàn Quốc, Mỹ, Cộng hòa Nam Phi, Ukraine v.v... từ ngày 6 đến ngày 13 tháng 12, kỷ niệm 70 năm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền. Mục đích nhằm cải thiện nhận thức về nhân quyền để ai cũng có thể được đảm bảo quyền cơ bản của loài người như tính tôn nghiêm, tự do, bình đẳng v.v... và thực hiện tấm lòng yêu thương nhân loại mà Đấng Christ làm gương.

Các hội viên ASEZ xây dựng trại và các bảng quảng cáo tại khuôn viên trường của mình, giải thích về điểm thiết yếu của Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, khái niệm và tầm quan trọng của nhân quyền cho các sinh viên, giáo sư, nhân viên cũng như những người dân. Hơn nữa, các thánh đồ cho biết chi tiết về nguyên tắc thông thường của nhân quyền & quyền lợi của người dân, chính trị & quyền lợi kinh tế, xã hội, văn hóa, cũng như nghĩa vụ để tận hưởng điều này. Học sinh Lee Ji Eun (Đại học Dong-A, Hàn Quốc) nghe giải thích, cho biết cảm xúc rằng “Thông qua thời gian đầy ý nghĩa này, tôi đã học được rằng nhân quyền mà chúng ta đang tận hưởng một cách đương nhiên, là điều được đảm bảo nhờ nhiều nỗ lực dường bao.”

ⓒ 2018 WATV
Trường học cũng phản ứng tích cực. Phó hiệu trường Grygoriy Torbin - Đại học Sư phạm Dragomanov, Ukraine bày tỏ tấm lòng biết ơn tới ASEZ - đoàn thể tiến hành chiến dịch trong trường học, ủng hộ Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền rằng “Tôi sẽ nỗ lực hơn nữa để đảm bảo nhân quyền của các sinh viên, giáo sư, và nhân viên.” Giáo sư Rachel Stotts (Học việc Ngôn ngữ Quốc tế - Đại học Gachon) nói rằng “Ngay cả bây giờ cũng có nhiều người chịu khổ trong việc bị xâm hại nhân quyền. Nếu các sinh viên cải thiện nhận thức đối với nhân quyền tại các địa phương thì có thể mang lại biến hóa tốt đẹp trên thế giới.” và vỗ tay cho ASEZ.

Nỗ lực của ASEZ vì cải thiện nhân quyền, không dừng lại ở việc chiến dịch đâu. Họ tổ chức nhiều hoạt động với các hình thái đa dạng như Hội thảo & Diễn đàn & Phụng sự tình nguyện v.v... để thực hiện Mục tiêu Phát triển Bền vững (SDGs) mà Liên Hiệp Quốc đã lập với ý niệm rằng “Không ai bị xa lánh”. Vào ngày 16 tháng 11, hơn 100 hội viên ASEZ tham dự lễ hội “Ngày Khoan dung Quốc tế” được tổ chức tại trụ sở chính Liên Hiệp Quốc, và thúc giục tạo dựng thế gian không phân biệt về mặt nhân quyền, phúc lợi và môi trường. Gần đây, họ bắt đầu “Reduce Crime Together (Giảm tội phạm cùng nhau)” - dự án tầm cỡ thế giới với mục đích đề phòng tội phạm, vì an toàn và hạnh phúc của gia đình trên làng địa cầu. Một phần của dự án ấy rằng Vận động làm sạch môi trường “Đường của Mẹ” - giúp giảm tỷ lệ phạm tội nhờ tạo thành đường phố sạch sẽ và sáng láng, Chiến dịch giữ trật tự cơ bản, kết đối tác quốc tế để tạo dựng hệ thống đề phòng tội phạm v.v...

Trong xã hội quốc tế không hề biến mất sự phân biệt, mâu thuẫn, chiến tranh cho dù đã hơn 70 năm lựa chọn Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, ASEZ nỗ lực lập vững chắc căn cứ của phúc lợi nhân loại và bảo vệ nhân quyền bởi “Tình yêu của Mẹ”. Vào năm 2019 cũng vậy, bước chân của họ sẽ được tiếp nối.


Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyềnNgày 10 tháng 12 năm 1948 được lựa chọn tại Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc lần thứ 3 được tổ chức tại Paris, Pháp. Việc xâm hại nhân quyền đầy dẫy vào đương thời Chiến tranh thế giới thứ hai, và dư luận lên tiếng rằng thiết cần hối cải về điều này. Đây là thỏa ước quốc tế được làm nên bởi các nhân vật chủ yếu và viên chức các nước sau hơn 187 lần hội nghị chính thức và 1.400 lần thảo luận.
Văn tuyên ngôn này có chứa 28 quyền lợi và 2 điều nghĩa vụ, được phiên dịch sang hơn 250 ngôn ngữ và làm tiêu chuẩn của các loại hiệp ước quốc tế, còn gây ảnh hưởng to lớn trong việc thành lập cơ quan liên quan đến nhân quyền, và xác lập chế độ.


教会紹介映像
CLOSE